Skocz do zawartości

Drobne poprawki.


Risen

Rekomendowane odpowiedzi

Cześć.

Podczas gry na serwerze zauważyłem dwa błędy, które powinno się potraktować priorytetowo.

  • Angielskie nazwy grup klas i perków.

Uważam, że bardzo słabym pomysłem jest wprowadzenie ww. rozwiązania. Podczas swojej gry na serwerze nie spotkałem się z osobą, która na co dzień operuje językiem angielskim, ma problem z językiem polskim etc. Dlatego moim zdaniem należy usunąć angielskie nazwy grup klas i perków lub ewentualnie zmienić z uwagi na to, jakie błędy są popełniane. Jako przykład zarzucę przykład jeden z wielu. Perk 'tajemnica wojskowa' ma swoje określenie w języku angielskim jako.. 'Military', co oznacza w tłumaczeniu dosłownym 'militaria', nie 'tajemnica wojskowa'. I teraz jak osoba używająca języka angielskiego ma się domyślić, o co w tym chodzi. Dla niej będzie to niezrozumiałe i nielogiczne (pominę już nawet to, że po wpisaniu /perk opis perku pojawia się jedynie w języku polskim). 

  • Rozmieszczenie perków.

W zasadzie to jest to strasznie kłopotliwe. Zarzucę tutaj kolejnym, wręcz sztandarowym przykładem. Mianowicie perk 'oczy katsumoto' który jest uklasowany w podstawowej grupie perków, a takie 'naboje wroga' są już o szczebel wyżej, co jest dla mnie totalną głupotą z uwagi na użyteczność obu tych perków. Przykładów tu można wymieniać mnóstwo, jednak ja wymienię ich tylko parę, otóż:

  • Tajemnica Wojskowa (Podstawowy) może dać nawet 1/2 szansy na oślepienie wroga i punkty do wytrzymałości, gdzie Amulet Słoneczny/Słońca(?) (Rzadki) daje maksymalnie 1/5 szans na oślepienie przeciwnika.
  • Geniusz (Podstawowy) daje 50 punktów inteligencji, co dla Elektryka bądź Amadeusza jest ogromnym powerem, a siedzi on w grupie perków podstawowych.
  • Esencja deagle (Legendarny) daje nam uwaga.. jedynie 1/5 szans na natychmiastowe zabicie z de. Moim zdaniem, ten perk powinien znajdować się tam, gdzie jego miejsce - czyli w grupie perków podstawowych, nie legendarnych.

Zachęcam do dyskusji dot. ww. proponowanych poprawek. 

/EDIT: Odnośnie punktu drugiego - jestem w stanie stworzyć swoją subiektywną, kompletną listę perków, które należałoby przełożyć do poszczególnych grup lub usunąć, a następnie poddać ją do oceny społeczności.

/EDIT: @SadoS, @aquax

Edytowane przez Risen
Odnośnik do komentarza
Udostępnij na innych stronach

  • Weteran MH
  • Administrator
  • Premium
  •  VIP
Dnia 6.03.2020 o 20:46, Risen napisał:
  • Angielskie nazwy grup klas i perków.

Uważam, że bardzo słabym pomysłem jest wprowadzenie ww. rozwiązania. Podczas swojej gry na serwerze nie spotkałem się z osobą, która na co dzień operuje językiem angielskim, ma problem z językiem polskim etc. Dlatego moim zdaniem należy usunąć angielskie nazwy grup klas i perków lub ewentualnie zmienić z uwagi na to, jakie błędy są popełniane. Jako przykład zarzucę przykład jeden z wielu. Perk 'tajemnica wojskowa' ma swoje określenie w języku angielskim jako.. 'Military', co oznacza w tłumaczeniu dosłownym 'militaria', nie 'tajemnica wojskowa'. I teraz jak osoba używająca języka angielskiego ma się domyślić, o co w tym chodzi. Dla niej będzie to niezrozumiałe i nielogiczne (pominę już nawet to, że po wpisaniu /perk opis perku pojawia się jedynie w języku polskim). 

Nie mam pojęcia w czym to przeszkadza, że należy to usunąć. Zawsze to jakaś podpowiedź i może kogoś nakierować.

 

Dnia 6.03.2020 o 20:46, Risen napisał:

Rozmieszczenie perków.

Jak podeślesz na pw jakąś listę to mogę ją przeanalizować i zastanowić się nad tym. Kwestia jest taka że tych perków jest dużo więc jeżeli się tego podejmiesz to wypisz mi tylko te które należy przemieścić wraz z opisem perku.

Odnośnik do komentarza
Udostępnij na innych stronach

Gość
Ten temat został zamknięty. Brak możliwości dodania odpowiedzi.
×
×
  • Dodaj nową pozycję...